在图书馆也可以享受蒙语、越语服务吗?

发表时间d 2009-03-26 关注人数 4567

内容

– 跨国文化移民的京畿道网上多国文化图书馆服务出笼

 

 

 

京畿道从320日起,将为居住在该道内的多国文化移民,开通一个分别使用韩语、多个亚洲国家语言和英语等的十个语言提供图书馆信息的网址(http://global.library.kr)。

 

因婚移民、移居就业者等多国文化移民们从此可以使用自己的母语获取京畿道各图书馆的有关资料。

 

该网址属于一种使用各种语言的图书馆指南网页,以介绍京畿道公共图书馆政策为主,由图书馆全面介绍、居住区图书馆情况介绍、公共图书馆利用办法和京畿道网上图书馆使用办法等内容组成。

 

这将为移居民提供京畿道图书馆在哪里、从几点到几点开门等最基本情况。如果不能亲自到图书馆,还可以通过京畿道网上图书馆(www.library.kr)丰富多彩的电子内容进行资料浏览。

 

不仅如此,为了保障移居民生活方便,还提供有用的生活信息、行政信息和图书馆专用词汇说明等多种实用资料。

 

资料主要由韩语、蒙语、孟加拉语、越语、斯里兰卡语、英语、印尼语、日语、汉语、泰语,共十种语言组成。

 

该道一位工作人员表示:“虽然只用一个网页不能一下子消除语言、文化方面的差异,但我们依然寄希望于京畿道政府的这一举措,能够成为千里之行的第一步。今后,我们还要不断倾注关心,把图书馆办成对任何人都有益的、方便的、开方式的图书馆”。

 

京畿道除了开通多国文化图书馆网址之外,去年还在韩国文学翻译院的协助下,向各个图书馆发放了韩国优秀文学作品多国语言版本的图书,并且在安山市无国境一条街设立了多国文化小图书馆、多文化博物馆等, 为了让那些满怀韩国梦来到韩国的众多因婚移居妇女和移居就业者,拉近与丰富多彩的文化、信息的距离,付出了努力。