因为不会韩语没法去银行吗?让“京畿道翻译小助手”来帮助您!
发表时间d 2020-02-23 关注人数 510
内容
○ 京畿道,从今年开始推进“京畿道翻译小助手运营项目”
– 将具备韩语能力的道内结婚移民者任命为“翻译小助手”
– 现场访问公共机构、医院、银行等提供翻译服务
○ 希望能够为外籍居民的权利维护、定居以及创出就业岗位做出贡献
道针对因沟通不便而无法去公共机构、医院、银行等办理业务的京畿道内外籍居民准备了一个新的项目方案。
23日,京畿道表示将从今年开始推进含上述内容的“京畿道翻译小助手”项目。
“京畿道翻译小助手”是将具备韩语能力的道内结婚移民者等任命为“翻译小助手”,为访问公共机构或医院、银行等的外籍居民提供翻译服务的项目,该项目首次出现于民选7期。
该项目的主要目的在于,帮助解决因沟通不畅而无法获得医疗等公共服务,或遇到拖欠工资情况也无法好好应对等问题的外籍居民。
早前道对希望推进这一项目的市郡进行了需求度调查,今年则将根据这一结果从富川、华城、南杨州、平泽、议政府、坡州、始兴、金浦、抱川、加平等10个市郡中选拔出35名小助手。
这些小助手们都是已获得韩国语能力考试4级或法务部社会综合能力4级以上人员,他们将从今年3月起至12月这十个月时间里访问相应市郡内外籍居民经常访问的公共机构、医院、银行等并为其提供翻译服务。
可提供的外国语服务包括英语、中文、越南语、泰国语、柬埔寨语、俄罗斯语等10多个语种。
今后道还将通过中间现场盘点来分析项目效果,决定是否追加安排人手等为道内31个市郡全部参与打下基础。
外国人政策课课长洪东基表示:“这一项目将有望缓解外籍居民的生活不便,同时创造出工作岗位,道将通过迅速灵活的沟通服务帮助外籍居民安心在韩国定居”。