MobileMenu

NEXT GyeongGi

X

京畿道为您提供最佳居住环境。韩国工作机会、医疗福祉及生活信息等各种资讯皆共享在此。

了解京畿道的历史、展望京畿道的未来!发现京畿道独有的文化与艺术。

无论企业公司的规模大小,京畿道都将为您提供最佳商业环境、支持商务需求,帮助您获得事业的成功与发展。

为您提供京畿道的各种实用信息。

欢迎来到充满各种看点与乐趣的魅力京畿道。

外国人出生登记


go home button icon

外国人登记

计划在韩国停留90天以上的外国居民必须申请外国人登记证。然而,外交官、公务员及具有免签协议的人员及家庭成员(A-1、A-2、A-3)均无须登记。所有从事外交、工业、国防相关或其它重要事务的人员及其家庭成员均无须登记,前提是司法部确定这些人员是无需外国人登记的外国居民。停留6个月或更短时间的加拿大人、艺术家 (D-1)、宗教工作者 (D-6)、访问家人及与家人重聚(家属探亲) (F-1)、家属 (F-3) 或其他人 (G-1) 也无须登记。

请参考韩国移民局 (http://www.immigration.go.kr/HP/IMM80/index.do) 了解详情。

register now

出生申报

申报出生

如果属于婚内生子,那么孩子的姓名由父亲或负责出生申报的人员登记到父亲的户籍中。

婚外生子:

1. 如果父亲申报孩子出生,孩子的姓名登记到父亲的户籍中。
2. 如果母亲申报孩子出生,那么孩子的姓名保留在特殊出生报告文件中,并在确认了孩子的父子关系之后登记到父亲的户籍中。

韩国女性与外国男性生下的孩子

如果属于婚内生子,孩子一出生便获得韩国国籍。 孩子的姓名由母亲或监护人申报登记到母亲的户籍中/(孩子可以跟父姓或跟母姓)
如果属于婚外生子,孩子仍可一出生便获得韩国国籍。孩子的姓名可以登记到母亲的户籍中。如果无法将孩子的姓名登记到母亲的户籍中,则建立一个新家庭。如果父亲提出合理理由反对将孩子的姓名登记到母亲的户籍中,那么孩子则归入父亲的国籍并剥夺其韩国国籍。

Birth between Korean female and foreign male

申报出生的机关

可以在孩子永久居所的当地城市办事处[区, 邑, 面] 或申报人当前地址的办事处室或孩子出生地的办事处进行申报。 如果孩子的居民登记城市与上述办事处相同,则可以在当地地区办事处进行登记。

配套文件

出生证应当连同出生报告文件一起。出生证由医生、助产士或监护孩子出生的人员来出具。如果孩子并非在医疗机构出生,仍然需要办理出生证并应由知道孩子出生的人员来申办。

医生或助产士出具的出生证应当符合医疗法相关的规定或采用卫生与福利部批准的表格。他人出具的出生证(如上所述)应当按照 2 号特殊表格一样。在这种情况下,应当附上一份证明印章经过登记的文档副本或居住证副本。

请参考韩国移民局 (http://www.immigration.go.kr/HP/IMM80/) 了解详情

国际婚姻

国际婚姻的程序是首先得到一份公证的婚姻记录。您需要得到双方家庭的表格,而且必须证明当时任何一方均未结婚。韩国人需要一份户籍、一名见证人及由两位见证婚姻的韩国人签名的文件。向当地地区办事处提交了这些文件之后,将在 3-4 天内出具婚姻报告。如果文件为外语,则必须翻译成韩国语。

请参考韩国移民局 (http://www.immigration.go.kr/HP/IMM80/) 了解详情。

International Marriages

question icon您对当前网页所提供的服务满意吗?
非常满意
满意
普通
不满意
非常不满意
内容负责人 : Gyeonggi-do Provincial Office
[著作者标识-非盈利-禁止变更]
已标明原作者的此著作物可供共享,但不得变更信息或商业利用
cc
mobile global navigation menu close button